I blame it on stress…

I feel ill today. Actually it all started when I woke up with a sore throat yesterday. I managed to forget about it for most of the day though in all the excitement of sorting out flat stuff. The soreness came back in the evening though, after Jan left. This morning it was no worse, but no better either, and I’ve been cold all day despite the fact that it’s a beautifully warm day. I’m also aching all over and my head feels like it wants to float away. And, just to add to my woes, I’ve discovered a patch of eczema on my hand. Usually I only get eczema when I’m stressed or if I use a product that I’m allergic to, and since I haven’t used anything new lately I’m going with the stress option.

So why am I stressed you ask? Well, apart from the whole money thing (pleeease let my pay go in before the rent goes out!) there’s the fact that I’m moving in six days and yet anyone entering my room for the first time could be forgiven for thinking I haven’t even started packing yet. I’ve no idea when I’m supposed to get it all done either considering I have to work this week and I never get home before 6:30pm, ever. And that’s when I come straight home – if I have to go shopping or something it’s usally somewhere between 7 and 7:30. Except on Fridays when I finish early. And, to add to all that, I have stuff to do for uni. First of all there’s a practice translation potfolio due in tomorrow. I have done most of the actually translating part but still need to type it up, write an analysis (this text appeared in blah blah and has a target audience of such and such. The style of writing is such and such) and commentary (what problems I had when translating the text. Why I chose to translate particular things the way I did). That’s not soo bad though, it’s only a practoce. I should at least hand something in though as I completely missed the last one. But if it’s not finished the world will not end. Noo, that’s not a major problem. What is a major problem is the actual assessed piece of coursework, due on 20th March. Yes, that is 20 days away, I know. The problem is for most of those 20 days I am going to be without internet which kind of makes finding a text to translate online a little difficult. And I also have to find other texts to put into the portfolio. And the dictionary I usually use to translate is also an online one. I do have a very good paper dictionary, but it doesn’t have a forum where I can get help with particularly strange phrasing. Neither does it have Google to define words I’ve never heard of and show me pictures to help me figure out what’s going on. So I basically need to try and get everything but the translation difficulties part of that done by Saturday morning as well. And those are just the major things that need doing in. Add in all the normal every day things (like trying to get all my laundry done before I move out as it will be a while before I can afford a washing machine plus actually finding time to eat, shower breathe…) and you have one very busy Bev on your hands.  Soo I think I have good reason to be stressed out. No wonder I’m not feeling brilliant!

On a brighter note some of you may remember my Happiness is… blog from a few weeks ago. It was part of a competition by Odette, aka Little Miss Firefly and I actually won! Yep, mine was the first name to be picked out of the hat… metaphorically speaking anyway. Actually she used random.org to pick the winners, I just thought the hat thing sounded good. Anyway, enough waffling. Go check out Odette’s blog to see what I won. And in the meantime I shall get back to my attempts to translate and pack at the same time…

Cake and stockings

I made a cake last night to take into work with me*. You see, tomorrow is the last day of my internship. In Germany, when there’s an event, the person whose birthday or whatever it is expected to bring in something yummy for the rest of their workplace. You have to bake it yourself as well mind you – a friend of mine’s colleagues were most disappointed when she took in a cake from the bakers. I’ll never understand why on my birthday I have to give other people something, but never mind. When in Rome and all that. So today I took in a cake. It was another one of those ridiculously hot days where the sun was already unbearable by 8am and by the time I was half way to work I was already roasting. Who knew a simple marble cake could be so heavy? But never mind, both cake and I made it to work in one piece and it seemed to go down well with my colleagues. A brilliant result I’d say.

Oh, and here’s something that amused me today. I was doing a translation about stockings (the black lacy kind, not the ones you get a Christmas). Nothing too difficult, just a few random terms to be printed on the packaging. One of the items on the list was “halterlose Strümpfe”. Hmm, how would we say that in English? I wondered. Not being a stocking wearer I tend not to spend much time reading the packaging for them. An idea occurred to me and I decided to see whether the internet thought it existed. So I type the words “halterless stockings” into Google. A few hits did come up, but right at the top was that question Google asks you when it thinks you might have spelled something wrong…
Did you mean: “shelterless stockings”.
Umm, no I didn’t actually, but I’m quite intrigued now. What on Earth are shelterless stockings? Are those the ones that manage to get lost in the washing machine, leaving you with one half of hundreds of pairs? Are there shelterless socks as well? The mind really does boggle! (In case you were wondering, the actual translation was “hold ups” or in American English “garterless stockings”. I don’t suppose you were wondering though… unless you’re as ignorant about the world of stockings as I am).

*Actually, Jan did most of the actual making of the cake. I just measured stuff… and managed to get it out of the oven on time.

Interview time again

In roughly four hours I have another job interview. Starting to feel a little nervous now, although not as nervous as I was before the last one. Maybe it’s because I’ve had more practice now, or maybe it’s pecause I’ve already translated a text for the company, which obviously can’t have been done too badly otherwise they wouldn’t want me to come in and meet them… right?

The cottage pie I cooked last night seemed to go down well. Even the vegetarian one wasn’t bad. I’ve never made anything with soya mince before so I was very impressed with myself. It didn’t taste much like cottage pie but it tasted ok. The meat one on the other hand did taste like cottage pie, which is good. For the first time ever in the history of our floor cooking meals for each other there was nothing left over. It seems I judged the amounts perfectly. Yay me! The only thing I didn’t judge perfectly was the timing… I said we would eat at 8pm, the vegetarian cottage pie was ready at 8:45pm, followed by the first meat one at 5 past 9. Ooops! Not my fault though, I couldn’t have started any earlier – I didn’t finish work til six!

Right, I’m off to see if the shower’s free yet (so annoying having to share 2 showers between 16 people!)
Wish me luck for the job interview!